Beeovita

Ublažavanje bolova u mišićima

Prikazano 1 do 17 od 17
(1 Stranica)
Beeovita.com nudi širok izbor švicarskih proizvoda za zdravlje i ljepotu osmišljenih da vam pomognu u rješavanju bolova u mišićima, zglobovima i više. Naši inhalatori, gelovi i sprejevi izrađeni su od prirodnih sastojaka i mogu pružiti trenutačno olakšanje bolovima u mišićima, a također pomažu u oporavku od sportskih ozljeda. Ako tražite alternativne lijekove, nudimo homeopatske gelove i flastere, magnezijum fosforicum za ublažavanje menstrualnih grčeva i proizvode za terapiju hladnoćom i toplinom. Osim toga, pronaći ćete proizvode za lokalno ublažavanje boli, liječenje reume i glavobolje. Otkrijte snagu švicarske zdravstvene zaštite uz našu specijaliziranu njegu mišića, ublažavanje mišićne napetosti i proizvode za ublažavanje grčeva u mišićima. Također nudimo zdravstvena i prehrambena pomagala, kao i injekcije i srodne dodatke. Istražite naš asortiman odobren od strane Swissmedica za poremećaje mišića i skeleta, uključujući prirodne tretmane za ublažavanje boli artritisa, pojačanu cirkulaciju krvi i ublažavanje bolova u mišićima. Beeovita stavlja švicarsku kvalitetu na dohvat ruke, s našim proizvodima za zdravlje i ljepotu za personaliziranu njegu.
Apothekers orig pferdesalbe sport

Apothekers orig pferdesalbe sport

 
Šifra proizvoda: 7818227

APOTHEKERS ORIG Pferdesalbe Sport APOTHEKERS ORIG Pferdesalbe Sport is a highly effective herbal sports cream that helps to relieve muscle pain and soreness in the body. Its unique formula contains natural horse chestnut extract, menthol, camphor, and rosemary oil, which are known to increase blood circulation in the affected area, reduce inflammation, and improve healing. Whether you are a professional athlete or a weekend warrior, this sports cream is designed to help you perform at your best. APOTHEKERS ORIG Pferdesalbe Sport can be used before and after physical activity to help prevent muscle injuries and alleviate muscle stiffness and soreness. Its active ingredients penetrate deep into the skin to provide long-lasting relief and your muscles will feel relaxed and refreshed in no time. APOTHEKERS ORIG Pferdesalbe Sport is suitable for all skin types and is free from parabens, silicones, and mineral oils. It comes in a convenient tube that can be easily carried in your gym bag or sports kit. Head over to our website and grab APOTHEKERS ORIG Pferdesalbe Sport to take your physical performance to the next level! ..

22.54 USD

Aromalife arve vital muskelfluidum s eteričnim uljima 250 ml

Aromalife arve vital muskelfluidum s eteričnim uljima 250 ml

 
Šifra proizvoda: 7124604

..

49.73 USD

Assan dolo flaster 5 kom

Assan dolo flaster 5 kom

 
Šifra proizvoda: 6171464

Assan Dolo Patch are pain patches that cool briefly and then warm up intensively. Properties Assan Dolo Patch are pain patches that cool briefly and then warm up intensively. Relieves pain in muscles and jointsRelieves muscle tension and relieves cramps Immediate effect This product is CE-certified. This guarantees that European safety standards are met. ..

29.66 USD

Assan emgel tb 100 g

Assan emgel tb 100 g

 
Šifra proizvoda: 2262997

Assan ima protuupalna i analgetska svojstva te ubrzava smanjenje otoka. Assan se ne razmazuje niti masti. Assan emgel ne sadrži alkohol. Assan gel sadrži alkohol i također ima umirujući učinak hlađenja. Assan se primjenjuje na: Akutne i kronične reumatske tegobe; bolne i upalne bolesti mišićno-koštanog i potpornog aparata, mišića, tetiva, ligamenata, zglobova, kralježnice ili intervertebralnih diskova; tupe ozljede kao što su modrice, uganuća, istegnuća; bolesti vena nogu. Informacije o pacijentima koje je odobrio SwissmedicAssan®Permamed AGŠto je Assan emgel/gel i kada se koristi? Assan ima protuupalna i analgetska svojstva te ubrzava regresiju otoka. Assan se ne razmazuje niti masti. Assan emgel ne sadrži alkohol. Assan gel sadrži alkohol i također ima umirujući učinak hlađenja. Assan se primjenjuje na: Akutne i kronične reumatske tegobe; bolne i upalne bolesti mišićno-koštanog i potpornog aparata, mišića, tetiva, ligamenata, zglobova, kralježnice ili intervertebralnih diskova; tupe ozljede kao što su modrice, uganuća, istegnuća; bolesti vena nogu. Kada se Assan emgel/gel ne smije koristiti?Assan se ne smije koristiti ako ste preosjetljivi na bilo koju djelatnu ili pomoćnu tvar ili ako ste preosjetljivi na druge tvari za ublažavanje bolova i protuupalne tvari. Osim toga, Assan se ne smije koristiti na velikim površinama kože u bolesnika s prethodno oštećenim bubrezima dulje vrijeme. Pazite da Assan ne dospije u oči, na sluznicu ili na otvorene rane ili slomljenu kožu. Kada je potreban oprez pri korištenju Assan emgel/gela?Ako se koristi prema uputama, ne trebaju se pridržavati posebnih mjera opreza. Obavijestite svog liječnika, ljekarnika ili ljekarnika ako ste već imali simptome alergije nakon primjene sličnih pripravaka (“masti za reumu”), ako bolujete od drugih bolesti, imate alergije ili druge lijekove (uključujući vlastite) ili vanjsku primjenu! Može li se Assan emgel/gel koristiti tijekom trudnoće ili dojenja?Ako ste trudni, želite zatrudnjeti ili dojite, trebali biste koristiti Assan samo nakon konzultacije. s liječnikom. Kao mjeru opreza, trebali biste izbjegavati uzimanje lijekova tijekom trudnoće i dojenja ili se obratite svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku za savjet. Kako upotrebljavate Assan emgel/gel?Odrasli:Osim ako liječnik nije drugačije propisao, Assan 2 – Nanijeti 3 puta dnevno u nitima dužine 5-10 cm na zahvaćena područja i okolne dijelove kože i utrljati u kožu. Mjesto primjene treba biti bez lijekova i kozmetike. Nakon utrljavanja dobro operite ruke. Uporaba i sigurnost Assan emgel/gela kod djece i adolescenata još nije ispitana. Slijedite dozu navedenu u uputi o lijeku ili kako vam je propisao liječnik. Ako mislite da je lijek preslab ili prejak, obratite se svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku. Koje nuspojave može imati Assan emgel/gel?Sljedeće nuspojave mogu se pojaviti pri korištenju Assana: U rijetkim slučajevima mogu se javiti iritacije kože poput crvenila, koje obično nestaju nakon prestanka uzimanja preparata. Ako primijetite nuspojave koje nisu ovdje opisane, obavijestite svog liječnika, ljekarnika ili ljekarnika. Što još treba uzeti u obzir?Nemojte gutati i čuvati izvan dohvata djece. Čuvajte Assan na sobnoj temperaturi (15-25°C). Lijek se smije upotrijebiti samo do datuma označenog «EXP» na spremniku. Vaš liječnik, ljekarnik ili ljekarnik mogu vam dati dodatne informacije. Ti ljudi imaju detaljne informacije za stručnjake. Što sadrži Assan emgel/gel?1 g Assan emgel sadrži 35 mg flufenaminske kiseline, 100 mg hidroksietil salicilata, 300 I.U. heparina Natrij, Aromatica i druge pomoćne tvari. 1 g Assan gela sadrži 35 mg flufenaminske kiseline, 50 mg hidroksietil salicilata, 300 IU heparin natrija, propilen glikol, aromate i druge pomoćne tvari kao djelatne tvari. Broj odobrenja55608, 45443 (Swissmedic). Gdje se može nabaviti Assan emgel/gel? Koja su pakiranja dostupna?U ljekarnama i drogerijama bez liječničkog recepta. Assan emgel: Tube od 50 g i 100 g. Assan gel: tube od 50 g i 100 g. Nositelj odobrenjaPermamed AG, 4143 Dornach. Nadležno tijelo za lijekove (Swissmedic) posljednji je put provjerilo ovu uputu u travnju 2019. ..

30.46 USD

Dolor-x classic fluid 200 ml

Dolor-x classic fluid 200 ml

 
Šifra proizvoda: 6132582

Dolor-X Classic Gel/Fluid Axapharm AGŠto je Dolor-X Classic Gel/Fluid i kada se koristi? Dolor-X Classic Gel/Fluid je medicinski proizvod na bazi tekućine ili gela za vanjsku upotrebu koji potiče cirkulaciju krvi. Dolor-X Classic Gel/Fluid prodire u kožu brzo i ne ostavljajući tragove te je nemastan; ruke i odjeća ostaju bez masnoće. Fizički učinak sastojaka očituje se u učinku hlađenja i posljedičnoj stimulaciji lokalne cirkulacije krvi, što je kombinirano s ugodnim učinkom zagrijavanja. Ovo opušta mišiće i ublažava bol. Eterična ulja, mentol i kamfor, podržavaju dobrobit. Dolor-X Classic Gel/Fluid prikladan je: Prije i tijekom vježbanja za poboljšanje cirkulacije krvi i opuštanje mišića. Nakon vježbanja za opuštanje, osvježenje i oporavak mišića i zglobova. Za utrljavanje čela i vrata za osvježenje glavobolje. Kada se Dolor-X Classic Gel/Fluid ne smije koristiti? Ne nanositi u blizini očiju, na sluznice i samo na zdravu kožu. Ne koristiti ako ste preosjetljivi na druge lijekove protiv bolova i protuupalne tvari (osobito spojeve salicilne kiseline, salicin). Ako ste skloni preosjetljivosti na neki od sastojaka, ne smijete koristiti Dolor-X Classic Gel/Fluid (pogledajte «Što sadrži Dolor-X Classic Gel/Fluid?»). Nemojte koristiti pod hermetičkim kompresijskim zavojima. Dolor-X Classic Gel/Fluid se ne smije koristiti kod djece mlađe od 4 godine ili kod osoba s bronhalnom astmom. Obavijestite svog ljekarnika ili ljekarnika ako bolujete od bolesti, imate alergije ili koristite ili uzimanje lijekova, uključujući i one koje ste sami kupili. Može li se Dolor-X Classic Gel/Fluid koristiti tijekom trudnoće ili dojenja? Na temelju dosadašnjeg iskustva, nema poznatog rizika za dijete ako se koristi prema uputama. Kao mjeru opreza, trebali biste izbjegavati korištenje tijekom trudnoće i dojenja ako je moguće ili se obratite svom ljekarniku ili ljekarniku za savjet. Kako koristite Dolor-X Classic Gel/Fluid? Po potrebi nekoliko puta dnevno utrljajte željene dijelove tijela dovoljnom količinom Dolor-X Classic gela ili Classic fluida. Nakon upotrebe temeljito operite ruke. Slijedite upute o doziranju u uputi o lijeku ili doziranje koje vam je preporučio ljekarnik ili ljekarnik. Koje nuspojave može imati Dolor-X Classic Gel/Fluid? Sljedeće nuspojave mogu se pojaviti pri korištenju Dolor-X Classic gela/tekućine: Povremeno se može pojaviti blagi svrbež, crvenilo ili peckanje kože. U slučaju rijetkih ekcematoznih promjena na koži ili vrlo rijetkih teških reakcija preosjetljivosti, liječenje treba prekinuti i po potrebi obavijestiti liječnika, ljekarnika ili ljekarnika. Ako primijetite nuspojave koje ovdje nisu opisane, obavijestite svog ljekarnika ili ljekarnika. Što još treba obratiti pozornost? Dolor-X Classic Gel/Fluid treba čuvati na sobnoj temperaturi (15-25 °C) i izvan dohvata djece. Dolor-X Classic Gel/Fluid ne smije se gutati. Dolor-X Classic Gel/Fluid smije se koristiti samo do isteka roka valjanosti navedenog na ambalaži. Vaš ljekarnik ili ljekarnik može vam dati dodatne informacije. Što sadrži Dolor-X Classic Gel/Fluid? Gel: izopropilni alkohol, voda, mentol, ulje iglica Abies sibirica, hidroksipropilceluloza, karbomer, parfem (Gaultheria procumbens), trometamin, vanilil butil eter, alilanisol, limonen, linalol, CI19140 (žuti br.) .5).Tekućina: Izopropil alkohol, voda, mentol, hidroksipropilceluloza, parfem (Gaultheria procumbens), vanilil butil eter, kamfor, limonen, linalol. Bez umjetnih konzervansa. Gdje se može nabaviti Dolor-X Classic Gel/Fluid? Koje je pakiranje dostupno? Dostupan u ljekarnama i drogerijama.Dolor-X Classic Gel: Airless dozator od 100 ml i 200 ml.Dolor-X Classic Fluid: Bočica od 200 ml. Proizvođač Axapharm AG, Zugerstrasse 32, CH-6340 Baar. Status informacija Srpanj 2018. Objavljeno 18.07.2018 ..

35.87 USD

Dul-x classic boca za ljekovite kupke 250 ml

Dul-x classic boca za ljekovite kupke 250 ml

 
Šifra proizvoda: 3065750

Biljni lijek Što je DUL-X lijek kupka klasična i kada se koristi? DUL-X ljekovita kupka klasična sadrži eterična ulja biljaka kao djelatnu tvar. Koristi se za opuštanje i ublažavanje bolova kod prenaprezanja mišićno-koštanog sustava (mišići, zglobovi).Pojačavanjem prokrvljenosti kože revitaliziraju se funkcije kože.DUL -X ljekovita kupka classic koristi se kod: bolova u mišićima, bolova u zglobovima, reumatskih tegoba (mišićni reumatizam), prenaprezanje,prehlade. Kada se DUL-X Medicinal Bath classic ne smije koristiti ? DUL-X ljekovita kupka classic ne smije se koristiti kod: poznate preosjetljivosti na jedan od sastojaka (vidi sastav),malih djeca. Kada treba biti oprezan pri korištenju DUL-X Medicinal Bath classic? Izbjegavajte kontakt s očima.U slučaju većih ozljeda kože, kožnih bolesti, grozničavih bolesti, slabosti srca i cirkulacije te visokog krvnog tlaka, pune kupke treba koristiti samo nakon savjetovanja s liječnikom, neovisno o sastojcima.DUL-X ljekovita kupka classic sadrži sojino ulje. Ne smije se koristiti ako ste preosjetljivi (alergični) na kikiriki ili soju.Recite svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku ako bolujete od drugih bolesti,Imate alergije iliUzimajte druge lijekove (uključujući one koje ste sami kupili!) ili koristite izvana! Može li se DUL-X Medicinal Bath Classic koristiti tijekom trudnoće ili tijekom dojenja? Na temelju prethodnog iskustva, nema poznatog rizika za dijete kada se koristi prema uputama. Međutim, sustavna znanstvena istraživanja nikada nisu provedena. Kao mjera opreza, trebate izbjegavati uzimanje lijekova ako je moguće tijekom trudnoće i dojenja ili se obratite svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku za savjet. Kako koristiti DUL-X ljekovitu kupku classic? Najprije ulijte vodu za kupku i namjestite je na temperaturu od 37-37,5 °C. Zatim dodajte DUL-X Medicinal Bath classic prema uputama za doziranje u nastavku i dobro promiješajte: za punu kupku: cca. 20 ml,za sjedeću kupku: cca. 10 ml,za kupku za stopala: cca. 8 ml. DUL-X ljekovita kupka classic prikladna je i za upotrebu u pjenušavim kupkama.Pridržavajte se doze navedene u uputi o lijeku ili propisane od strane liječnika. . Ako mislite da je lijek preslab ili prejak, obratite se svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku. Koje nuspojave mogu DUL -X ljekovita kupka classic imate? Sljedeće nuspojave mogu se pojaviti kada koristite DUL-X Medicinal Bath classic: Koža iritacija. U tom slučaju treba izbjegavati daljnju upotrebu i po potrebi se posavjetovati s liječnikom.Ukoliko primijetite bilo koju nuspojavu, obratite se svom liječniku, ljekarniku ili ljekarnika. Ovo se posebno odnosi na nuspojave koje nisu navedene u ovoj uputi. Na što također treba obratiti pozornost? DUL-X Medicinal Bath classic smije se koristiti samo do datuma označenog s “EXP” na spremniku. Upute za čuvanje Lijek treba čuvati izvan dohvata djece i treba ga čuvati na sobnoj temperaturi (15-25°C). Više informacija Vaš liječnik, ljekarnik ili ljekarnik može vam dati dodatne informacije. Što je uključeno u DUL-X klasičnu ljekovitu kupku? 100 g DUL-X ljekovita kupka classic sadrži: Aktivne sastojke kamfor 1,5 g, ulje eukaliptusa 3,0 g, ulje zimzelena 2,0 g, ulje paprene metvice 2,2 g i ulje ružmarina 4,0 g. Pomoćne tvari Ulje soje, etoksilirani lauril/miristil alkohol (polietilen glikol eter), ulje sjemenki kukuruza, dietanolamid (kokoamid-dietanolamin), ulje zvjezdastog anisa, ulje citronele, ulje kajeputa, ulje timijana, bakreni klorofilin (E 141). Odobrenje broj 33186 (Swissmedic). Gdje se može nabaviti DUL-X medicinska kupka classic? Koja su pakiranja dostupna? U ljekarnama i drogerijama, bez liječničkog recepta.Pakiranja od 250 ml i 500 ml bočica. Nositelj odobrenja Melisana AG, 8004 Zurich. ..

38.85 USD

Flector ep tissugel pfl 2 kom

Flector ep tissugel pfl 2 kom

 
Šifra proizvoda: 2198360

Flector EP Tissugel je samoljepljivi, fleksibilni flaster koji se stavlja na kožu, a sadrži aktivni sastojak diklofenak, tvar s analgetskim i protuupalnim svojstvima. Flector EP Tissugel indiciran je za lokalno i simptomatsko liječenje osteoartritisa koljena (gonartroza). Flector EP Tissugel koristi se za lokalno liječenje boli, upala i oteklina kao posljedica uganuća, iščašenja, modrica i istegnuća. Informacije o pacijentima koje je odobrio SwissmedicFlector EP Tissugel®IBSA Institut Biochimique SAŠto je Flector EP Tissugel i kada se koristi? Flector EP Tissugel je samoljepljivi, fleksibilni flaster koji se stavlja na kožu, a sadrži aktivni sastojak diklofenak, tvar s analgetskim i protuupalnim svojstvima. Flector EP Tissugel indiciran je za lokalno i simptomatsko liječenje osteoartritisa koljena (gonartroza). Flector EP Tissugel koristi se za lokalno liječenje boli, upala i oteklina kao posljedica uganuća, iščašenja, modrica i istegnuća. Kada ne koristiti Flector EP Tissugel?Nemojte koristiti Flector EP Tissugel:Ako ste preosjetljivi na djelatnu tvar ili pomoćnu tvar prema sastavu (vidjeti «Što sadrži Flector EP Tissugel?»), Ako ste preosjetljivi na druge lijekove protiv bolova i protuupalne lijekove (npr. acetilsalicilnu kiselinu). Flector EP Tissugel ne smije se koristiti na otvorenim ranama (npr. ogrebotine kože, posjekotine itd.) ili na ekcematoznoj koži. Kada je potreban oprez pri uporabi Flector EP Tissugel?Flector EP Tissugel ne smije doći u dodir s očima i sluznicom. Recite svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku ako: već ste koristili slične proizvode (masti za reumu) i oni su doveli do alergijskih reakcija, Patite od drugih bolesti, imate alergije ili uzimate druge lijekove (uključujući i one koje ste sami kupili!) ili ih koristite izvana. Može li se Flector EP Tissugel koristiti tijekom trudnoće ili dojenja?Kao mjeru predostrožnosti, ne smijete koristiti Flector EP Tissugel tijekom trudnoće ili dojenja, osim ako nije izričito navedeno na liječnički recept . Kako koristite Flector EP Tissugel?Dvaput dnevno, ujutro i navečer, nalijepi se 1 samoljepljivi flaster na područje kože koje treba tretirati. Prije upotrebe uklonite prozirni film koji štiti želatinoznu površinu. Upute za uporabu: pogledajte sliku na vrećici. Ako flaster ne prianja dobro, kao što može biti slučaj na laktu, koljenu ili gležnju, upotrijebite elastičnu mrežastu čarapu uključenu u pakiranje za dodatno pričvršćivanje. Trajanje liječenja ne smije biti duže od 14 dana. Primjena Flector EP Tissugela u djece nije sustavno procijenjena. Pridržavajte se doze navedene u uputi o lijeku ili doze koju vam je propisao liječnik. Ako mislite da je lijek preslab ili prejak, obratite se svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku. Koje nuspojave može imati Flector EP Tissugel?Flector EP Tissugel općenito se dobro podnosi. Pri korištenju Flector EP Tissugela mogu se pojaviti sljedeće nuspojave: Svrbež, crvenilo, oteklina ili mjehurići na tretiranom području. Vrlo rijetko su primijećeni teški osipi na koži, alergijske reakcije kao što je teško disanje, otežano disanje ili oticanje lica ili povećana osjetljivost na sunčevu svjetlost. Ako se pojavi bilo koja od sljedećih nuspojava, prestanite koristiti Flector EP Tissugel i odmah obavijestite svog liječnika: jak kožni osip, teško disanje, otežano disanje ili oticanje lica. Ako primijetite nuspojave koje nisu ovdje opisane, obavijestite svog liječnika, ljekarnika ili ljekarnika. O čemu još treba voditi računa?Lijek treba čuvati na sobnoj temperaturi (15-25 °C) i izvan dohvata djece. Lijek se smije upotrijebiti samo do datuma označenog «EXP» na spremniku. Nakon prvog otvaranja omotnice, flastere treba iskoristiti unutar 3 mjeseca. Nakon rezanja, pakiranje se može ponovno zatvoriti u bilo kojem trenutku kako bi zakrpe zadržale svoju vlagu. Vaš liječnik, ljekarnik ili ljekarnik mogu vam dati dodatne informacije. Ti ljudi imaju detaljne informacije za stručnjake. Što sadrži Flector EP Tissugel?Aktivni sastojci: Diklofenak Epolamin, 182 mg po flasteru (što odgovara koncentraciji od 1,3% diklofenaka epolamin ili 1% natrijeva sol diklofenaka). Pomoćne tvari: propilenglikol, konzervans: propilparahidroksibenzoat (E216), metilparahidroksibenzoat (E218), arome. Broj odobrenja52022 (Swissmedic). Gdje se može nabaviti Flector EP Tissugel? Koja su pakiranja dostupna?U ljekarnama i drogerijama, bez liječničkog recepta. Paketi od 2, 5, 10 i 15 flastera. Paketi elastičnih mrežastih čarapa. Nositelj odobrenjaIBSA Institut Biochimique SA, Lugano. Ovu uputu zadnji put je provjerila Agencija za lijekove (Swissmedic) u studenom 2016. ..

17.07 USD

Jhp rödler ulje 10 ml

Jhp rödler ulje 10 ml

 
Šifra proizvoda: 775669

Japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler kao aktivni sastojak sadrži eterično ulje japanske metvice. Eterično ulje japanske metvice djeluje antispazmodično i dekongestivno na sluznicu te ublažava bol. U skladu s tim, japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler koristi se interno kod želučanih tegoba kao što su nadutost, osjećaj pritiska i punoće, kao i kod prehlada s prehladom, kašljem i promuklošću. Upotrebljava se i izvana za utrljavanje kod bolova u mišićima, za ublažavanje glavobolje i za inhalaciju kod prehlade. Informacije o pacijentima koje je odobrio SwissmedicJHP Rödler® japansko ljekovito biljno ulje, tekuće VERFORA SA Biljni lijek Što je japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler i kada se koristi?Japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler kao aktivni sastojak sadrži eterično ulje japanske metvice. Eterično ulje japanske metvice djeluje antispazmodično i dekongestivno na sluznicu te ublažava bol. U skladu s tim, japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler koristi se interno kod želučanih tegoba kao što su nadutost, osjećaj pritiska i punoće, kao i kod prehlada s prehladom, kašljem i promuklošću. Upotrebljava se i izvana za utrljavanje kod bolova u mišićima, za ublažavanje glavobolje i za inhalaciju kod prehlade. Što treba uzeti u obzir?Probavne smetnje kod djece mlađe od 12 godina mora pregledati liječnik. Stoga se u tim slučajevima pripravak ne smije koristiti bez savjeta liječnika. Kada se japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler ne smije koristiti ili samo s oprezom?Japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler se ne smije koristiti - za preosjetljivost na ulje mente - u dojenčadi i male djece– Interno za teške probavne smetnje– JHP Rödler smije se koristiti samo kratko, a ne na velikoj površini kod pacijenata s prethodno oštećenim bubrezima postatiU slučaju vanjske primjene japanskog ljekovitog biljnog ulja JHP Rödler treba izbjegavati kontakt s očima. Ne koristiti na otvorenim ranama i ekcematoznoj koži. Recite svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku ako – pate od drugih bolesti– imate alergije ili – uzimajte druge lijekove (uključujući i one koje ste sami kupili!) ili ih koristite izvana. Može li se japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler koristiti tijekom trudnoće ili tijekom dojenja?Na temelju dosadašnjih iskustava, nema poznatog rizika za dijete ako se koristi prema uputama. Međutim, sustavna znanstvena istraživanja nikada nisu provedena. Kao mjera opreza, trebali biste izbjegavati uzimanje lijekova tijekom trudnoće i dojenja ili se obratite svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku za savjet. Kako se koristi japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler?Odrasli i djeca starija od 6 godina: Oralna uporaba Kod želučanih tegoba ili prehlade uzimati 2-3 kapi uz čašu vode ili čaja do pet puta dnevno. Za inhalaciju Kod prehlade nekoliko puta dnevno dodajte 2-3 kapi ulja japanske ljekovite biljke JHP Rödler u vruću vodu i udišite pare. Za utrljavanje Kod glavobolje nježno umasirajte 2-3 kapi u čelo, sljepoočnice i vrat. Kod bolova u mišićima bolna mjesta nekoliko puta dnevno namažite uljem japanske ljekovite biljke JHP Rödler. Slijedite dozu navedenu u uputi o lijeku ili kako vam je propisao liječnik. Ako mislite da je lijek preslab ili prejak, obratite se svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku. Dobro operite ruke nakon upotrebe. Koje nuspojave može imati japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler?Nisu primijećene nuspojave za japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler kada se koristi prema namjeni. Ako unatoč tome primijetite nuspojave, obavijestite svog liječnika, ljekarnika ili ljekarnika. O čemu još treba voditi računa?Ulje japanske ljekovite biljke JHP Rödler čuvajte izvan dohvata djece! Čuvati na sobnoj temperaturi (15-25°C). Lijek se smije upotrijebiti samo do datuma označenog s "EXP" na spremniku. Vaš liječnik, ljekarnik ili ljekarnik mogu vam dati dodatne informacije. Što sadrži JHP Rödler japansko ljekovito biljno ulje?Sadrži eterično ulje japanske metvice (Mentha arvensis var. piperascens). Pripravak sadrži i bojilo kompleks klorofil-bakar (E 141). Broj odobrenja38482 (Swissmedic) Gdje se može nabaviti japansko ljekovito biljno ulje JHP Rödler? Koja su pakiranja dostupna?U ljekarnama i drogerijama bez liječničkog recepta. Dostupne su bočice od 10 ml i 30 ml otopine. Nositelj odobrenjaVERFORA SA, 1752 Villars-sur-Glâne. Nadležno tijelo za lijekove (Swissmedic) zadnji put je provjerilo ovu uputu u studenom 2009. ..

31.23 USD

Livsane heating plaster 2 pcs

Livsane heating plaster 2 pcs

 
Šifra proizvoda: 7837886

Livsane Heating Plaster 2 pcs The Livsane Heating Plaster is a practical solution for temporary pain relief. It is an effective and convenient way to relieve muscle pain and stiffness, joint pain, and back pain. The pack includes 2 pieces of heating plasters that provide up to 8 hours of heat therapy. Instant Heat: The Livsane heating plaster starts warming up as soon as it is peeled off the packaging. It takes only a few minutes to provide instant heat to relieve pain and discomfort. Long-Lasting Relief: Each plaster can provide up to 8 hours of continuous heat therapy. This helps to keep the affected area warm for a longer duration, which promotes healing and pain relief. Easy to Use: The Livsane heating plaster is simple and convenient to use. Just peel off the packaging and apply the sticky side of the plaster to the affected area. The plaster will start warming up immediately and provide instant relief. Convenient Size: The heating plaster is a compact and flexible product that can be easily applied to the affected area. It is suitable for use on joints, muscles, and back, and can be worn underneath clothing, while at home, or at work. Safe and Effective: The Livsane heating plaster is made from high-quality and skin-friendly materials that are safe to use. The plasters contain safe and natural ingredients that help to promote blood circulation, relieve pain, and promote healing. The Livsane Heating Plaster 2 pcs is an effective and reliable pain relief solution that provides instant and long-lasting relief. It is a convenient and safe way to manage pain and discomfort caused by muscle and joint pain, stiffness, and soreness...

27.30 USD

Livsane wärme-umschlag 2 stk

Livsane wärme-umschlag 2 stk

 
Šifra proizvoda: 7837887

Livsane Wärme-Umschlag 2 Stk The Livsane Wärme-Umschlag 2 Stk is a product designed to provide targeted heat therapy for those suffering from muscle pain or stiffness, sprains, or arthritic pain. The package includes two heat patches that can be applied directly to the affected area for fast and effective relief. The patches are easy to use and can be worn discreetly under clothing for up to 8 hours. Benefits: Provides targeted heat therapy for muscle pain, stiffness, sprains or arthritic pain Easy to use and apply Can be worn discreetly under clothing Offers up to 8 hours of continuous relief Instructions for use: Open the packaging and remove the heat patch Peel off the protective backing to reveal the adhesive side Apply the heat patch directly to the affected area Press down firmly to ensure it sticks to the skin The patch will heat up gradually and reach its maximum temperature in approximately 30 minutes Remove the patch after 8 hours, or earlier if necessary Dispose of the patch in a safe and environmentally friendly manner Precautions: The heat patch should not be applied to broken skin, wounds or areas of inflammation Do not use the patch on infants, young children or people who are unable to remove the patch themselves Do not use the patch while sleeping or if you have a fever Consult your doctor before using the patch if you have diabetes, poor circulation or sensitive skin Do not use the patch with other heat sources or with other creams, lotions or ointments Store the patch in a cool, dry place and keep out of reach of children Ingredients: Iron powder, activated carbon, vermiculite, water and salt. ..

27.30 USD

Lopta za masažu vitility 8 cm

Lopta za masažu vitility 8 cm

 
Šifra proizvoda: 5234435

Vitility masažna lopta 8 cm Tražite svestrani alat za ublažavanje bolova i napetosti mišića? Ne tražite dalje od Vitility masažne lopte od 8 cm. Ova inovativna masažna lopta dizajnirana je za ublažavanje napetosti, ublažavanje bolnih mišića i pomaže vam da se osjećate opuštenije i osvježeno. Vitility Massage Ball 8cm izrađena je od izdržljivih materijala i jednostavna je za korištenje, što je čini idealnim izborom za širok raspon ljudi. Bilo da ste sportaš koji želi ublažiti bol u mišićima nakon treninga ili jednostavno netko tko se želi osjećati opuštenije i ugodnije tijekom dana, ova lopta za masažu ima sve što vam je potrebno da obavite posao. Jedna od najboljih stvari kod Vitility Massage Ball 8cm je njezina jedinstvena tekstura. Lopta ima niz malih točkica koje dodaju dodatni pritisak i teksturu masaži, pomažu u ublažavanju bolnih mišića i potiču opuštanje. Osim toga, njegova kompaktna veličina olakšava nošenje sa sobom na put, tako da ga možete koristiti kad god i gdje god vam je najpotrebniji. Borite li se s kroničnom boli, oporavljate li se od ozljede ili se jednostavno želite osjećati ugodnije i opuštenije u svom tijelu, Vitility Massage Ball 8cm savršen je izbor. Pa zašto čekati? Naručite svoju već danas i iskusite mnoge dobrobiti ovog nevjerojatnog alata za masažu! ..

16.60 USD

Neo décongestine pasta ds 350 g

Neo décongestine pasta ds 350 g

 
Šifra proizvoda: 7749294

Néo-Décongestine hot & cold je pasta za tople i hladne obloge. Koristi se za vanjsko liječenje reumatizma mišića i zglobova, modrica, uganuća i upale burze i tetiva.Swissmedic -odobrene informacije za pacijenteNéo-Décongestine® topli i hladniMelisana AGŠto je Néo-Décongestine hot & cold i kada se koristi?Néo-Décongestine hot & cold je pasta za tople i hladne obloge. Koristi se za vanjsko liječenje reumatizma mišića i zglobova, modrica, istegnuća i upale burze i tetiva.Kada se Néo-Décongestine topao i hladan ne smije koristiti? U slučaju poznate preosjetljivosti na neki sastojak, u slučaju rane kože i kod djece mlađe od 2 godine.Kada treba biti oprezan vježbate kada koristite Néo-Décongestine toplo i hladno? Kod djece starije od 2 godine i bolesnika s bubrežnim problemima, koristite samo kratko vrijeme i ne na velikim površinama. Informirajte svog liječnika, ljekarnika ili ljekarnika akopatite od drugih bolesti,imate alergije iliuzimate druge lijekove (uključujući i one koje ste sami kupili) ili ih koristiti izvana. Može li se Néo-Décongestine hot & cold koristiti tijekom trudnoće ili tijekom dojenja?Néo-Décongestine hot & Cold se može koristiti u trudnoći i tijekom dojenja samo kratko vrijeme, ne na velikim površinama i samo nakon savjetovanja s liječnikom. Iz opreza izbjegavajte uzimanje lijekova tijekom trudnoće i dojenja ili se posavjetujte s liječnika ili ljekarnika zatražite savjet.Kako koristiti Néo-Décongestine toplo i hladno?Odrasli i adolescenti od 12 godina:Hladni oblozi: kod uboda insekata i uganuća.Vrući oblozi: kod prehlade, kao oblog za vrat kod upale grla; za modrice, uganuća, istegnuća, bolove u zglobovima i mišićima. Tubicu kratko zgnječite i nanesite pastu na kožu izravno ili nakon 10 minuta zagrijavanja u vrućoj vodi koja ne kipuće, pokrijte krpom i ostavite da djeluje (koristite 1-2 puta dnevno). Nemojte zagrijavati pastu u mikrovalnoj pećnici!Djeca starija od 2 godine:Néo-Décongestine topao i hladan smije se koristiti samo kod djece ( od 2 godine starosti) kratko vrijeme i ne smije se nanositi na veliku površinu.Pridržavajte se doze navedene u uputi o lijeku ili propisane od strane liječnika. Ako mislite da je lijek preslab ili prejak, obratite se svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku.Nuspojave Néo-Décongestine topao i hladan? Nisu primijećene nuspojave za Néo-Décongestine hot & cold kada se koristi prema uputama. Ako primijetite bilo kakve nuspojave, obavijestite svog liječnika. Ljekarnika ili ljekarnika. Što još treba uzeti u obzir?Rok valjanosti..

35.32 USD

Perskindol active roll on 75 ml

Perskindol active roll on 75 ml

 
Šifra proizvoda: 7310063

Suitable for small painful areas of the body. Helps with muscle pain, soreness and muscle cramps. Ideal for massaging. Composition Isopropanol, Water, Menthol, Pine Needle Oil, Orange Peel Oil, Wintergreen Oil, Lemon Oil, Bergamot Oil, Terpineol, Terpinyl Acetate, Rosemary Oil, Lavender Oil, Ethyl Acetate, Benzyl Benzoate, Klucel MF. Properties Suitable for children aged 5+. Application Apply to the painful parts of the body several times a day. This product is CE marked. This guarantees that European safety standards are met. ..

30.40 USD

Pirom bals tb 30 g

Pirom bals tb 30 g

 
Šifra proizvoda: 2871331

Karakteristike Pirom Bals Tb 30 gAnatomical Therapeutic Chemical (ATS): M02ACAktivni sastojak: M02ACTemp. skladištenja min/max 15/ 25 Celzijevih stupnjevaKoličina u pakiranju: 1 gTežina: 45g Dužina: 30mm Širina: 150mm Visina: 40 mm Kupite Pirom Bals Tb 30 g online iz Švicarske..

34.28 USD

Po-ho ulje plavo 10 ml tekućine

Po-ho ulje plavo 10 ml tekućine

 
Šifra proizvoda: 7784861

PO-HO-Oel blue je lijek sastavljen od različitih eteričnih ulja ljekovitog bilja. Ova eterična ulja dobivaju se destilacijom iz svježe ubranih biljaka i pažljivo su odabrana. PO-HO-Oel plava je pogodna za Utrljavanje kod glavobolje i bolova u mišićima; Udisanje i/ili utrljavanje kod bronhitisa, upale grla, kašlja, curenja nosa, katara. Informacije o pacijentima koje je odobrio Swissmedic PO-HO-Oel blau, tekućina za korištenje na kožiHänseler AGŠto je PO-HO-Oel blau i kada se koristi?PO-HO-Oel blue je lijek sastavljen od različitih eteričnih ulja ljekovitog bilja. Ova eterična ulja dobivaju se destilacijom iz svježe ubranih biljaka i pažljivo su odabrana. PO-HO-Oel plava je pogodna za Utrljavanje kod glavobolje i bolova u mišićima;Udisanje i/ili utrljavanje kod bronhitisa, upale grla, kašlja, curenja nosa, katara. Kada se ne smije koristiti PO-HO oil blue? PO-HO oil blue se ne smije koristiti Ako je poznato da ste preosjetljivi na bilo koje od eteričnih ulja.Za djecu mlađu od 6 godina.Ne koristiti na otvorenim ranama ili ekcemima kože.Oči i sluznice ne smiju doći u dodir s pripravkom.Kada je potreban oprez pri uporabi PO-HO- Oel blau? Pacijenti s prethodno oštećenim bubrezima mogu koristiti PO-HO-Oel blue samo kratko vrijeme i ne na velikim površinama.Pacijenti koji su predisponirani za alergije reakcije na lijekove ili osobe s bronhijalnom astmom smiju koristiti proizvod samo nakon savjetovanja s liječnikom.PO-HO-Oel blue sadrži nekoliko mirisa s D-limonenom, linalolom, citralom, citronelolom, farnezolom i geraniol. D-limonen, linalol, citral, citronelol, farnesol i geraniol mogu izazvati alergijske reakcije. PO-HO-Oel blue sadrži ulje kikirikija. Ne smije se koristiti ako ste preosjetljivi (alergični) na kikiriki ili soju. Recite svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku ako patite od drugih bolesti,imate alergije iliuzimate druge lijekove (uključujući one koje ste sami kupili!) ili ih koristite izvana.Može li se PO-HO-Oel blau uzimati/koristiti tijekom trudnoće ili dojenja?PO-HO-Oel blau se ne smije koristiti tijekom trudnoće i dojenja, osim ako je kratkoročno, ne u velikim količinama i samo na liječnički recept. Kako upotrebljavate PO-HO-Oel blau?Odrasli:Ako nije preporučeno od strane liječnika drugačije propisano: za prehladu, prehladu, katar: 3-5 kapi plavog PO-HO ulja nakapati na krpu i inhalirati, trljati hrbat nosa i čelo sa 3-5 kapi plavog PO-HO ulja. Ponovite po potrebi.Kod bronhitisa, upale grla, kašlja: Utrljajte PO-HO ulje plavo (10-20 kapi) na vrat, prsa i leđa.Kod bolova: Glavobolja Put 5-10 kapi PO-HO-Oel blue nakapajte na vlažnu krpu i utrljajte na čelo, vrat i sljepoočnice. Bolovi u mišićima: Utrljajte 10-30 kapi plavog PO-HO ulja. Učinak se može postići i tako da nekoliko kapi plavog PO-HO-Oela nakapate na mokru krpu i utrljate u bolno mjesto.Nakon upotrebe dobro operite ruke. Uporaba i sigurnost PO-HO-Oel blue kod djece i adolescenata još nije ispitana. Pridržavajte se doze navedene u uputi o lijeku ili doze koju vam je propisao liječnik. Ako mislite da je lijek preslab ili prejak, obratite se svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku. Koje nuspojave može imati PO-HO oil blue?Sljedeće nuspojave mogu se pojaviti pri uzimanju ili korištenju PO-HO oil blue: Rijetko (javlja se kod 1 do 10 korisnika na 10 000)Rijetko se javlja iritacija kože (svrbež, crvenilo). Liječenje tada treba odmah prekinuti. Ako primijetite bilo koju nuspojavu, obratite se svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku. To se posebno odnosi i na nuspojave koje nisu navedene u ovoj uputi. Što još treba uzeti u obzir?Rok valjanostiLijek se smije upotrijebiti samo do može se koristiti datum označen na spremniku s «EXP». Upute za skladištenjeČuvati na sobnoj temperaturi (15-25 °C). Čuvati spremnik dobro zatvoren. Čuvati izvan dohvata djece. Dodatne informacijeNemojte gutati. Vaš liječnik, ljekarnik ili ljekarnik mogu vam dati dodatne informacije. Što se nalazi u PO-HO oil blue?Aktivni sastojci1 g PO-HO oil blue, tekućina za kožnu primjenu sadrži: ulje kamfora 50 mg (sadrži rafinirano ulje kikirikija 45 mg, kamfor 5 mg), ulje eukaliptusa 480 mg, ulje paprene metvice 350 mg, terpentinsko ulje vrste morskog bora 80 mg Pomoćne tvari1 g PO-HO-Oel blue, tekućina za primjenu na koži sadrži: D-limonen 40 mg (sadrži limonen, linalol, citral, citronelol, farnesol i geraniol) Broj odobrenja40985 (Swissmedic) Gdje se može nabaviti PO-HO oil blue? Koja su pakiranja dostupna?U ljekarnama i drogerijama, bez liječničkog recepta. Bočica od 10 ml. Nositelj odobrenjaHänseler AG, CH-9100 Herisau Nadležno tijelo za lijekove (Swissmedic) zadnji put je provjerilo ovu uputu u listopadu 2022. ..

22.16 USD

Shaolin muskel fluid punjenje

Shaolin muskel fluid punjenje

 
Šifra proizvoda: 7785383

SHAOLIN Muskel Fluid Refill: Relieve Muscle Soreness and Tension Effortlessly If you?re looking for an effective way to release muscle tension and relieve soreness naturally, the SHAOLIN Muskel Fluid Refill is the perfect solution for you! This advanced formula is designed to penetrate deep into your muscles, soothing away pain and helping you feel your best. Why Choose SHAOLIN Muskel Fluid Refill? The SHAOLIN Muskel Fluid Refill is made with a unique blend of proven natural ingredients that work together to enhance muscle relaxation and improve overall wellness. Whether you?re dealing with acute muscle pain or chronic tension, this formulation can provide fast relief that lasts. Key Benefits Faster Recovery: The active ingredients in this formula can help to reduce inflammation and promote faster healing, enabling you to get back to your active lifestyle faster. Improved Mobility: By promoting muscle relaxation and reducing tension, SHAOLIN Muskel Fluid Refill can enhance your range of motion and overall mobility. 100% Safe and Natural: Our product is free of harmful chemicals and preservatives, making it safe for people of all ages and skin types. Easy to Apply: The SHAOLIN Muskel Fluid Refill is easy to use and quick-absorbing, which means you can apply it anywhere, anytime, without any mess or fuss! How to Use To use the SHAOLIN Muskel Fluid Refill, massage a small amount directly into your muscles and joints, up to three times a day. You can apply the fluid before or after exercise, or simply throughout your day as needed. Experience the Benefits Today! Don?t let muscle pain and tension slow you down. Try SHAOLIN Muskel Fluid Refill today, and experience the benefits of natural, effective muscle pain relief. ..

158.03 USD

Tigrovo ulje glasfl 28,5 ml

Tigrovo ulje glasfl 28,5 ml

 
Šifra proizvoda: 131713

Tigrov melem, mast i ulje tigrovog melema su pripravci za vanjsku upotrebu. Tigar balzam, mast sadrži kamfor, mentol i eterična ulja kao djelatne tvari. Tiger Balm Oil također sadrži metil salicilat. Koriste se kao pomoć u liječenju: Reumatizam, bolovi u mišićima, zglobovima i udovima, lumbago, bolovi u leđima, sportske ozljede kao što su uganuća, bolovi u mišićima, istegnuća i nagnječenja. Proizvodi Tiger Balm također se mogu koristiti za liječenje uobičajenih prehlada kao što su infekcije gornjih dišnih puteva. Tiger Balm bijeli, mast Tiger Balm bijeli, mast se može koristiti izvana kod blažih glavobolja. Informacije o pacijentima koje je odobrio SwissmedicTiger Balm red/Tiger Balm white/Tiger Balm oil Doetsch Grether AG Što je Tiger Balm/Tiger Balm oil i kada se koristi?Tigrov melem, mast i ulje tigrovog melema su pripravci za vanjsku upotrebu. Tigar balzam, mast sadrži kamfor, mentol i eterična ulja kao djelatne tvari. Tiger Balm Oil također sadrži metil salicilat. Koriste se kao pomoć u liječenju: Reumatizam, bolovi u mišićima, zglobovima i udovima, lumbago, bolovi u leđima, sportske ozljede kao što su uganuća, bolovi u mišićima, istegnuća i nagnječenja. Proizvodi Tiger Balm također se mogu koristiti za liječenje uobičajenih prehlada kao što su infekcije gornjih dišnih puteva. Tiger Balm bijeli, mastTiger Balm bijeli, mast se može koristiti izvana za blage glavobolje. Kada se Tigrovi balzam/Ulje tigrovog melema ne smije koristiti?U slučaju preosjetljivosti na bilo koju djelatnu ili pomoćnu tvar (vidjeti Što je u sastavu Tiger Balm/Tiger Balm Sadrži ulje?).Ako ste alergični na eterična ulja.Nemojte koristiti na otvorenim ranama i ekcematskoj koži.Tiger Balm Oil se može koristiti ako ste preosjetljivi na druge tvari protiv bolova i protuupalne tvari (osobito spojeve salicilne kiseline, aspirin).Tigrovi balzam, mast/ulje tigrovog melema ne smiju se koristiti na dojenčadi i djeci do 6 godina starosti.Kada treba biti oprezan pri korištenju tigrovog balzama/ulja tigrovog melema?Tiger Melem, mast/Tigrovo ulje koristiti samo kratko vrijeme i ne na velikoj površini.Ako bolujete od bronhijalne astme, hripavca, pseudokrupa ili drugih bolesti dišnog sustava koje su povezane s izraženom preosjetljivošću dišnih putova. Udisanje para nakon lokalnog utrljavanja može dovesti do grčeva u mišićima bronha. Prije uporabe trebate se posavjetovati s liječnikom.Djeca s povećanim rizikom od napadaja (sa ili bez vrućice) također trebaju biti oprezna. Molimo posavjetujte se s liječnikom prije uporabe.Oči i sluznice ne smiju doći u kontakt s pripravkom.Obavijestite svog liječnika ili ljekarnika ili ljekarnika, ili svog liječnika, ljekarniku ili ljekarniku, ako bolujete od drugih bolesti, imate alergije ili uzimate druge lijekove (i one koje ste sami kupili!) ili ih koristite izvana. Može li se Tigrov balzam/ulje tigrovog melema koristiti tijekom trudnoće ili dojenja?Tigrov balzam/ulje tigrovog melema ne smije se koristiti tijekom trudnoće i dojenja, osim ako je kratkoročno , ne na velikoj površini i samo na temelju liječničkog recepta. Kako se koristi tigrovi balzam/ulje tigrovog melema?OdrasliProtiv kašlja i upale Respiratornog trakta: Ujutro i navečer utrljajte količinu tigrovog balzama, masti ili nekog ulja veličine lješnjaka (cca. 2 g) na prsa i leđa te ugrijte vunenom ili pamučnom krpom. Kod bolova u mišićima i zglobovima: Intenzivno mažite bolna mjesta mašću ili uljem Tigrovog melema 2-4 puta dnevno nekoliko dana. Bolesna mjesta utoplite vunenom ili pamučnom krpom. Tiger Balm whiteZa blagu glavobolju: nanesite malu količinu (veličine zrna graška, otprilike 0,5 g ili manje) Tiger Balm bijelog na sljepoočnice ili čelo. Dobro operite ruke nakon upotrebe. DjecaUporaba i sigurnost tigrove masti/ulja tigrovog melema nije ispitana na djeci. Pridržavajte se doze navedene u uputi o lijeku ili doze koju vam je propisao liječnik. Ako mislite da je lijek preslab ili prejak, obratite se svom liječniku, ljekarniku ili ljekarniku. Koje nuspojave može imati Tiger balzam/ulje tigrovog melema?Sljedeće nuspojave mogu se pojaviti pri korištenju tigrovog melema/ulja tigrovog melema: Moguće su alergijske reakcije kao što su iritacija kože i svrbež. Mogu se javiti i simptomi iritacije sluznice, kao i iritacija grla i pojačani grčevi mišića koji okružuju dišne ​​putove (bronhospazam). U tim slučajevima pripravak se više ne smije koristiti i o tome treba obavijestiti liječnika. Ako primijetite nuspojave koje nisu ovdje opisane, obavijestite svog liječnika, ljekarnika ili ljekarnika. Što još treba uzeti u obzir?Tiger balzam crveni može promijeniti boju rublja; stoga prekrijte tretirana područja krpom. Lijek čuvajte izvan dohvata djece. Lijek se smije upotrijebiti samo do datuma označenog «EXP» na spremniku. Čuvati na sobnoj temperaturi (15-25°C). Vaš liječnik, ljekarnik ili ljekarnik mogu vam dati dodatne informacije. Što Tigrovi balzam/Ulje tigrovog melema sadrži?Tigrovi melem crveni100 g balzama sadrži: Aktivni sastojci: mentol 10 g, kamfor 25 g, ulje mente 6 g, ulje kasije 5 g, ulje karanfilića 5 g, ulje kajeputa 7 g, kao i pomoćne tvari. Tiger Balm white100 g balzama sadrži: Aktivni sastojci: mentol 8 g, kamfor 24,9 g, ulje mente 15,9 g, ulje kajeputa 12,9 g, ulje karanfilića 1,5 g, kao i pomoćne tvari. Ulje tigrovog melema100 g ulja sadrži: Aktivni sastojci: Metil salicilat 38 g, mentol 8 g, kamfor 10 g, ulje eukaliptusa 6 g, ulje lavande 5 g, kao i pomoćne tvari. Broj odobrenja30805, 35199, 33012 (Swissmedic). Gdje se može nabaviti tigrovi balzam/ulje tigrovog melema? Koja su pakiranja dostupna?U ljekarnama i drogerijama bez liječničkog recepta. Tiger Balm crvena mast u staklenoj teglici: 19,4 i 30 g; kositrena: 4 g Tiger Balm bijela mast u staklenoj teglici: 19,4 i 30 g Ulje tigrovog melema u bočici: 28,5 ml. Nositelj odobrenjaDoetsch Grether AG, 4051 Basel. ProizvođačHaw Par Healthcare Ltd, Singapur. Ovu uputu o lijeku zadnji put je provjerila Agencija za lijekove (Swissmedic) u siječnju 2019. ..

28.36 USD

Prikazano 1 do 17 od 17
(1 Stranica)
Beeovita
Huebacher 36
8153 Rümlang
Switzerland
Free
expert advice