Beeovita

Lihas- ja liigesevalu

Tooted 1 - 4, tooteid kokku 4, lehekülgi 1
Kogege parimat lihas- ja liigesevalu leevendamist Šveitsis valmistatud tervise- ja ilutoodetega, mis on saadaval ainult saidil Beeovita.com. Meie kategooriad ulatuvad tervisetoodetest lihaste ja skeleti süsteemini. Meie tooted pakuvad võimsat põletikuvastast kasu, mis pakuvad looduslikku ravi liigese- ja lihasvalu vastu. Usume looduse ravivõimesse; Seetõttu pakume tooteid, mis kasutavad parimaid looduslikke koostisosi, mis on loodud spetsiaalselt valu leevendamiseks ja põletikuvastaste tulemuste saavutamiseks. Tüüpilisest leevendusest kaugemale ulatudes pakume ka paikseid liigese- ja lihasvaludele mõeldud tooteid, mis on mõeldud just neile, kes soovivad oma ebamugavustunnet välispidiste rakendustega leevendada. Homöopaatia on veel üks valdkond, mida me käsitleme, pakkudes ravi, mis toimib põhimõttel, et keha saab ise ravida. Sirvige meie valikut juba täna, et leida parim lahendus lihas- ja liigesevalu leevendamiseks.
Dolor-x hot pad kuumutusümbrikud 4 tk

Dolor-x hot pad kuumutusümbrikud 4 tk

 
Tootekood: 6516644

Medical device What is Dolor-X Hot Pad and when is it used? Dolor-X Hot Pad is a self-heating compress for the lower back that effectively and specifically relieves muscle and joint pain.Dolor-X Hot Pad relieves back pain caused by Muscle and joint disorders;Muscle cramps and tension;Muscle strains;Oarthritis;chronic and occasional conditions. How does the Dolor-X Hot Pad work? Dolor-X Hot Pad delivers pain-relieving heat to relax tight muscles and increase blood flow to the pain site. Dolor-X Hot Pad does not contain any medicinal substances. What should be considered? The development of heat begins after opening the bag and is greatest after about 30 minutes. The heat lasts for at least 12 hours. An envelope can only be used once. Do not put additional pressure on the Dolor-X Hot Pad and do not wear it under a tight waistband or belt. Apply the envelope flat and unfolded (1-ply). Use only 1 poultice in 24 hours. When not to use Dolor-X Hot Pad? Dolor-X Hot Pad should not be used if the heating chambers are leaking or damaged;along with medicated liniments, patches or other types of heat;on diseased, injured or damaged skin;on bruises or swellings;on areas of the body without heat sensation;in people who cannot remove the Dolor-X Hot Pad on their own or who cannot follow the instructions for use, e.g. children or some elderly people.within the first 24 hours after an injury;in the case of active, recent or potential bleeding;in the case of burns;in acute inflammatory diseases (e.g. rheumatoid arthritis);in Thrombophlebitis, peripheral arterial disease (PVD), deep vein thrombosis (DVT);in cancer;in the case of eye radiation (infrared radiation);in the case of fever or infection;in skin infections;on X-rayed skin areas;over superficial metal implants;in venous ulcers a. Stop using and talk to your doctor, pharmacist, or druggist if you experience irritation, burns, swelling, rashes, or other persistent changes to your skin in the area of ??application, or if your pain worsens or persists after 7 days. When should you be careful when using Dolor-X Hot Pad? Heat-producing products can cause skin irritation and cause burns. To reduce this risk, please note the following: This risk increases with age. From the age of 55 or with sensitive skin, the Dolor-X Hot Pad should be worn over thin clothing and not used while sleeping!Do not use next to a heat source or during sport.The heat chambers contain iron powder. In case of skin or eye contact, remove Dolor-X Hot Pad, flush affected area with water and seek medical attention immediately. If swallowed, consult a doctor immediately.The product can only be used once! Never heat Dolor-X Hot Pad in a microwave and never try to reheat it as it could catch fire.Check the skin regularly for signs of irritation or burns. If these occur, stop using immediately.If the Dolor-X Hot Pad feels too hot, remove the envelope.Remove the Dolor-X Hot Pad before an MRI (Magnetic Resonance Imaging) scan. For use in diabetes, circulatory disorders, heart conditions, rheumatoid arthritis, nerve damage, sensory disorders, skin conditions or during pregnancyAsk your doctor, pharmacist or druggist for more information. How do you use Dolor-X Hot Pad? Do not open the sachet until immediately before use. Place the Dolor-X Hot Pad with the fine-fibred side on the affected area and fix the belt so that it lies comfortably. Don't over tighten. It can take up to 30 minutes for the Dolor-X Hot Pad to reach its therapeutic temperature. The heat lasts for at least 12 hours. What else should you pay attention to? Do not use after the expiration date. Store below 25 °C, protected from sunlight and out of the reach of children.After use, Dolor-X Hot Pad can be disposed of with household waste.Do not ingest. What does Dolor-X Hot Pad contain? Iron powder, activated carbon, sodium polyacrylate, sodium chloride, vermiculite, water. Where can you get Dolor-X Hot Pad? Which packs are available? Dolor-X Hot Pad is available in pharmacies and drugstores. Packs of 2 and 4 heat packs. Distribution Axapharm AG, Zugerstrasse 32, CH-6340 Baar. www.axapharm.ch Manufacturer Tianjin fuqin science & technology Corp., Ltd., Building D-18, Wisdom Valley Industry Park, Xiqing District, 300382 Tianjin, China. EC/REP: Llins Service & Consulting GmbH, Am Heiligenhaus 7, 69126 Heidelberg, Germany.Tel: +491754870819REF Y-13 Status of information July 2018...

40.20 USD

Dolor-x hot pad kuumutusümbrikud 2 tk

Dolor-x hot pad kuumutusümbrikud 2 tk

 
Tootekood: 6516638

What is Dolor-X Hot Pad and when is it used? Dolor-X Hot Pad is a self-heating compress for the lower back that effectively and specifically relieves muscle and joint pain.Dolor-X Hot Pad relieves back pain caused by muscle and joint problems;muscle cramps and strains;muscle strains;Arthrosis;chronic and occasional ailments. How does the Dolor-X Hot Pad work? Dolor-X Hot Pad delivers pain-relieving heat to relax tight muscles and increase blood flow to the pain site. What precautions should be taken? The development of heat begins after opening the bag and is greatest after about 30 minutes. When should Dolor-X Hot Pad not be used? Dolor-X Hot Pad must not be used if the heating chambers are leaking or damaged;along with medicated liniments, patches, or other types of heat;on diseased, injured or damaged skin;on bruises or swelling;on body parts without heat sensation;by people who cannot remove the Dolor-X Hot Pad on their own or who cannot follow the instructions for use, eg children or some elderly people.within the first 24 hours after an injury;if you have active, recent or potential bleeding;for burns;in acute inflammatory diseases (e.g. rheumatoid arthritis);in thrombophlebitis, peripheral arterial disease (PVD), deep vein thrombosis (DVT);in cancer diseases;in case of eye irradiation (infrared irradiation);if you have a fever or infection;in skin infections;on X-rayed skin areas;over superficial metal implants;in venous ulcers. Stop use and talk to your doctor, pharmacist or druggist if you experience irritation, burns, swelling, rashes or other persistent changes to your skin at the application area, or if your pain gets worse after 7 days become or continue. When is caution required when using Dolor-X Hot Pad? Heat-generating products can cause skin irritation and burns. This risk increases with age. Do not use near a heat source or during exercise.The heat chambers contain iron powder. The product can only be used once! Check the skin regularly for signs of skin irritation or burns. If the Dolor-X Hot Pad feels too hot, remove the envelope.Remove the Dolor-X Hot Pad prior to an MRI (Magnetic Resonance Imaging) scan. Your doctor, pharmacist or druggist will provide you with further information on use in diabetes, circulatory disorders, heart disease, rheumatoid arthritis, nerve damage, sensory disorders, skin diseases or during pregnancy. How do you use Dolor-X Hot Pad? Only open the sachet immediately before use. What should also be noted? Do not use after the expiration date. After use, Dolor-X Hot Pad can be disposed of with household waste.Don't ingest. What is included in Dolor-X Hot Pad? Iron powder, activated carbon, sodium polyacrylate, sodium chloride, vermiculite, water. Where can you get Dolor-X Hot Pad? Dolor-X Hot Pad is available in pharmacies and drugstores.Packs of 2 and 4 heat packs. Distribution Axapharm AG, Zugerstrasse 32, CH-6340 Baar. ..

23.26 USD

Perskindol classic bad fl 250 ml

Perskindol classic bad fl 250 ml

 
Tootekood: 1790122

Perskindol Classic Bad sisaldab aktiivsete koostisosadena suurel määral looduslikke eeterlikke õlisid. Šveitsi meditsiini poolt heakskiidetud patsienditeavePERSKINDOL® Classic BadVERFORA SAAMZVMis on PERSKINDOL Classic Bad ja millal seda kasutatakse? PERSKINDOL Classic Bad sisaldab aktiivsete koostisosadena suurel määral looduslikke eeterlikke õlisid. Leevendab reuma (lihaste reuma), sidemete ja liigesevalu põhjustatud kaebusi. PERSKINDOL Classic Bad lõdvestab, kui lihasluukonna süsteem on ülekoormatud (lihaste valulikkus, pinge ja lihaskrambid). Samas toob eeterlike õlide sissehingamine leevendust hingamisteede külmetushaigustele. Vann soodustab naha vereringet, mis stimuleerib naha loomulikke funktsioone. Millal ei tohi PERSKINDOL Classic Badi kasutada?Kui olete mõne koostisosa suhtes allergiline (vt koostist), ei tohi PERSKINDOL Classic Badi kasutada. Suuremate nahavigastuste, nahahaiguste, südame- ja vereringeprobleemide, kõrge vererõhu ja palavikuga kaasnevate haiguste korral võib täisvanne, sõltumata koostisainetest, kasutada alles pärast arstiga konsulteerimist. PERSKINDOL Classic Bad ei sobi väikelastele ja imikutele. Neerupuudulikkusega patsiendid ei tohi PERSKINDOL Classic Bad'i kasutada pikka aega ilma professionaalse nõustamiseta. Millal on PERSKINDOL Classic Bad kasutamisel vajalik ettevaatus?Juhiste järgi kasutamisel muid ettevaatusabinõusid ei ole. Rääkige oma arstile, apteekrile või apteekrile, kui teil on haigusi, olete allergiline või kasutate muid ravimeid, sealhulgas neid, mille olete ise ostnud. Kas PERSKINDOL Classic Badi võib kasutada raseduse või rinnaga toitmise ajal?Varasemate kogemuste põhjal ei ole juhiste järgi kasutamisel teadaolevat ohtu lapsele. Süstemaatilisi teaduslikke uuringuid pole aga kunagi tehtud. Ettevaatusabinõuna peaksite raseduse ja imetamise ajal hoiduma ravimite võtmisest või küsima nõu oma arstilt või apteekrilt. Kuidas kasutada vanni PERSKINDOL Classic?Standardsete suuruste jaoks umbes 120-150 liitrise mahuga vanni jaoks. Täitke vann sooja veega (nii nagu te seda talute) ja kasutage kaasasolevat mõõtetopsi, et lisada soovitud vanni jaoks sobiv kogus (olenevalt kehakaalust ja vanusest): Täisvann: 20–30 ml.Puuvann: 10–15 ml.Jalavann: 5–10 ml. Segage õrnalt kätega ja vannitage. Mittevahutav, sobib vahuvanniks. Ärge kasutage ravimvannis seepi jms. Vanniskäik peaks olema 10–20 minutit. Pärast seda on soovitatav teha paus. Pidage kinni brošüüris antud või arsti määratud annusest. Kui arvate, et PERSKINDOL Classic Bad on liiga nõrk või liiga tugev, pidage nõu oma arsti, apteekri või apteekriga. PERSKINDOL Classic Badi kasutamist ja ohutust väikelastel ei ole veel testitud. Millised kõrvaltoimed võivad PERSKINDOL Classic Badil olla?Kui märkate kõrvaltoimeid (nahareaktsioone, nagu sügelus või nahapunetus), lõpetage PERSKINDOL Classic Badi kasutamine. . Millega veel arvestada?Hoida lastele kättesaamatus kohas! Ärge neelake. PERSKINDOL Classic Badi tohib kasutada ainult kuni kuupäevani, mis on märgitud pakendile «EXP». Teie arst, apteeker või apteeker võib teile anda lisateavet. Mida sisaldab PERSKINDOL Classic Bath?100 ml koostis: männiokkaõli 4,30 g, apelsiniõli 1,89 g, lavendliõli 0,086 g, rosmariiniõli 0,52g, sidruniõli 0,52g, eukalüptiõli 1,29g, talvehaljasõli 1,72g. See preparaat sisaldab ka abiaineid. Kinnitusnumber53532 (Swissmedic). Kust saab PERSKINDOL Classic Badi hankida? Millised pakendid on saadaval?Apteekides ja apteekides ilma arsti retseptita. 250 ​​ml, 500 ml, 2 × 500 ml. Loa omanikVERFORA SA, CH-1752 Villars-sur-Glâne. Seda infolehte kontrollis viimati ravimiamet (Swissmedic) 2011. aasta oktoobris. ..

54.56 USD

Tiigripalsamiõli glasfl 28,5 ml

Tiigripalsamiõli glasfl 28,5 ml

 
Tootekood: 131713

Tiigripalsam, -salv ja Tiigripalsamiõli on preparaadid välispidiseks kasutamiseks. Tiigripalsam, salv sisaldab toimeainetena kamprit, mentooli ja eeterlikke õlisid. Tiger Balm Oil sisaldab ka metüülsalitsülaati. Neid kasutatakse, et aidata ravida: Reuma, lihaste, liigeste ja jäsemete valud, lumbago, seljavalu, spordivigastused, nagu nikastused, valulikud lihased, venitused ja muljumised. Tiger Balm tooteid saab kasutada ka tavaliste külmetushaiguste (nt ülemiste hingamisteede infektsioonide) raviks. Tiigripalsam valge, salv Tiigripalsam valge, salvi võib välispidiselt kasutada kergete peavalude korral. Šveitsi meditsiini poolt heakskiidetud patsienditeaveTiigripalsam punane/Tiigripalsam valge/Tiigripalsamiõli Doetsch Grether AG Mis on Tiger Balm/Tiger Balm õli ja millal seda kasutatakse? h2>Tiigripalsam, -salv ja Tiigripalsamiõli on preparaadid välispidiseks kasutamiseks. Tiigripalsam, salv sisaldab toimeainetena kamprit, mentooli ja eeterlikke õlisid. Tiger Balm Oil sisaldab ka metüülsalitsülaati. Neid kasutatakse, et aidata ravida: Reuma, lihaste, liigeste ja jäsemete valud, lumbago, seljavalu, spordivigastused, nagu nikastused, valulikud lihased, venitused ja muljumised. Tiger Balm tooteid saab kasutada ka tavaliste külmetushaiguste (nt ülemiste hingamisteede infektsioonide) raviks. Tiigripalsam valge, salvTiigripalsam valge, salvi võib välispidiselt kasutada kergete peavalude korral. Millal ei tohi Tiger Balm/Tiger Balm Oil'i kasutada?Ülitundlikkuse korral mõne toimeaine või abiaine suhtes (vt Mis ravim sisaldab Tiigripalsam/Tiigripalsam Kas sisaldavad õli?).Kui olete eeterlike õlide suhtes allergiline.Ärge kasutage lahtistel haavadel ja ekseemilisel nahal.Tiiger Palsamiõli võib kasutada, kui olete ülitundlik teiste valu- ja põletikuvastaste ainete suhtes (eriti salitsüülhappeühendid, aspiriin).Tiigripalsamit, salvi/Tiigripalsamiõli ei tohi kasutada imikutel ja lastel kuni 6-aastased.Millal peaks Tiger Balm/Tiger Balm Oil'i kasutamisel olema ettevaatlik?Tiiger Palsamit, salvi/tiigripalsamiõli tohib kasutada vaid lühikest aega ja mitte suurel alal.Kui teil on bronhiaalastma, läkaköha, pseudokrupp või muud hingamisteede haigused, mis on seotud väljendunud ülitundlikkusega. hingamisteed. Aurude sissehingamine pärast paikset hõõrumist võib põhjustada bronhide lihaste spasme. Enne kasutamist peate konsulteerima oma arstiga.Lapsed, kellel on suurenenud krambihoogude risk (palavikuga või ilma), peaksid samuti olema ettevaatlikud. Enne kasutamist pidage nõu arstiga.Silmad ja limaskestad ei tohi preparaadiga kokku puutuda.Teavitage oma arsti või apteekrit või apteekreid või oma arsti, apteekrile või apteekrile, kui põete muid haigusi, olete allergiline või tarvitate muid ravimeid (ka ise ostetud!) või välispidiselt. Kas tiigripalsamit/tiigripalsamiõli võib kasutada raseduse või rinnaga toitmise ajal?Tiigripalsamit/tiigripalsamiõli ei tohi kasutada raseduse ja rinnaga toitmise ajal, välja arvatud juhul, kui see on lühiajaline. , mitte suurel alal ja ainult arsti ettekirjutuse alusel. Kuidas kasutada Tiger Balm/Tiger Balm Oil õli?TäiskasvanudKöha ja põletiku korral Hingamisteede osa: Hõõruge hommikul ja õhtul rinnale ja seljale sarapuupähklisuurune kogus (umbes 2 g) tiigripalsamit, salvi või õli ning hoidke villase või puuvillase lapiga soojas. Lihas- ja liigesevalude korral: hõõruge valusaid kohti intensiivselt Tiger Balm salvi või õliga 2-4 korda päevas mõne päeva jooksul. Hoidke haigeid kohti soojas villase või puuvillase lapiga. Tiigripalsam valgeKerge peavalu korral: kandke oimukohtadele väike kogus (hernesuurune, umbes 0,5 g või vähem) valget tiigripalsamit. või otsaesine. Pärast kasutamist peske käed hästi. LapsedTiger Balm Ointment/Tiger Balm Oil kasutamist ja ohutust ei ole lastel testitud. Pidage kinni pakendi infolehes antud või arsti poolt määratud annusest. Kui teile tundub, et ravim on liiga nõrk või liiga tugev, pidage nõu oma arsti, apteekri või apteekriga. Milliseid kõrvaltoimeid võib Tiger Balm/Tiger Balm Oil põhjustada?Tiigripalsami/tiigripalsamiõli kasutamisel võivad ilmneda järgmised kõrvaltoimed: Võimalikud on allergilised reaktsioonid, nagu nahaärritus ja sügelus. Esineda võivad ka limaskestade ärritusnähud, aga ka kurguärritus ja hingamisteid ümbritsevate lihaste suurenenud krambid (bronhospasmid). Sellistel juhtudel ei tohi preparaati enam kasutada ja sellest tuleb arsti teavitada. Kui märkate kõrvaltoimeid, mida siin ei ole kirjeldatud, teavitage sellest oma arsti, apteekrit või apteekrit. Millega veel tuleb arvestada?Tiger Balm punane võib pesu värvi muuta; seetõttu katke töödeldud alad lapiga. Hoidke ravimit lastele kättesaamatus kohas. Ravimit võib kasutada ainult kuni kuupäevani, mis on märgitud pakendile „EXP“. Hoida toatemperatuuril (15-25°C). Teie arst, apteeker või apteeker võib teile anda lisateavet. Mida Tiger Balm/Tiger Balm Oil sisaldab?Tiigripalsam punane100 g palsam sisaldab: Toimeained: mentool 10 g, kamper 25 g, piparmündiõli 6 g, kassiaõli 5 g, nelgiõli 5 g, cajeput õli 7 g, samuti abiained. Tiger Balm valge100 g palsam sisaldab: Toimeained: Mentool 8 g, kamper 24,9 g, piparmündiõli 15,9 g, cajeput õli 12,9 g, nelgiõli 1,5 g, samuti abiained. Tiigripalsamiõli100 g õli sisaldab: Toimeained: metüülsalitsülaat 38 g, mentool 8 g, kamper 10 g, eukalüptiõli 6 g, lavendliõli 5 g, samuti abiained. Kinnitusnumber30805, 35199, 33012 (Swissmedic). Kust saab tiigripalsamit/tiigripalsamiõli? Millised pakendid on saadaval?Apteekides ja apteekides ilma arsti retseptita. Tiger Balm punane salv klaaspurgis: 19,4 ja 30 g; tina: 4 g Tiger Balm valge salv klaaspurgis: 19,4 ja 30 g Tiigripalsamiõli pudelis: 28,5 ml. Loa omanikDoetsch Grether AG, 4051 Basel. TootjaHaw Par Healthcare Ltd, Singapur. Seda pakendi infolehte kontrollis viimati ravimiamet (Swissmedic) 2019. aasta jaanuaris. ..

44.64 USD

Tooted 1 - 4, tooteid kokku 4, lehekülgi 1
Beeovita
Huebacher 36
8153 Rümlang
Switzerland
Free
expert advice